Праздник Сэцубун (節分) является одним из интереснейших обрядов традиционной Японии. Слово сэцубун значит «разделение сезонов», им обозначают день накануне прихода нового сезона. Это понятие пришло из Китая и относилось к четырем дням в году – канунам наступления весны 立春 (риссюн), лета 立夏 (рикка), осени 立秋 (риссю) и зимы 立冬 (ритто) (всего выделяли 24 сезона солнечного календаря), но особое значение приобрёл день, знаменующий приход весны и начало года, и словом сэцубун стали называть именно этот день.
Сэцубун обычно празднуют 3 или 4 февраля. Однако в 2021 году праздник приходится на 2 февраля, днём раньше, чем обычно. Национальная астрономическая обсерватория Японии на основе взаимного расположения Земли и Солнца ежегодно рассчитывает и публикует время наступления каждого из 24 сезонов солнечного календаря. «День прихода весны», риссюн, чаще всего приходится на 4 февраля, но, согласно «Руководству по составлению календаря на 2021 год», весенний сезон в этом году наступает всего на одну минуту раньше, в 23:59 3 февраля. По этой причине сэцубун, день, предшествующий дню наступления весны, также наступает на день раньше, 2 февраля.
Тематическое содержание праздника связано с одним из важнейших понятий китайской философии – инь-ян. Это два противоположных начала, лежащие в основе всего мироздания. Считается, что добро и зло противостоят друг другу на стыке сезонов и могут вызвать опасность появления разного рода несчастий. Отсюда появился обряд изгнания демонов на празднике Сэцубун.
Главная его цель – прогнать злых духов и привлечь благополучие в свою жизнь.
Первой ассоциацией у любого японца при слове сэцубун будет несомненно «разбрасывание бобов» 豆撒き(mamemaki). Это связано с интересной легендой, согласно которой во времена императора Уда (888 – 896) в городе появился злой дух, сошедший с горы Курама. Чтобы изгнать его, семеро ученых монахов молились в течение 7749 дней, а затем откупились от него бобами.
Для праздника бобы обжаривают на огне, который считается очищающей стихией, а затем разбрасывают их по всему дому, особенно у входа и в темных углах, где могут якобы находится злые духи. Очень важно при выполнении этого обряда произносить 鬼は外、福は内(oni ha soto, fuku ha uchi, что означает «Демоны вон, счастье в дом».
Так же существует традиция, «в ночь сэцубун, чтобы исполнилось желание, нужно его загадать и, представив в воображении, съесть эхо-маки, не произнося слов».
В настоящее время говорят, что Появление праздника смены сезонов сэцубун объясняют по-разному, но в основном считается, что он зародился в период Хэйан (794-1192) как ритуал, призванный избавить от морового поветрия. Сейчас, через 1000 лет, вновь свирепствует эпидемия, и мы снова надеемся на скорейшее её преодоление.
Не забудьте изгнать демонов!
Праздник сэцубун или не забудьте изгнать демонов!